6月25日,ISO第30届技术管理局(TMB)会议在瑞士的斯德哥尔摩闭幕,记者从刚刚回国的中国代表团处获悉,ISO将启动社会责任国际标准的制定工作。围绕是否制定社会责任标准的问题,在第30届技术管理局会议之前,从6月17日开始,同样在斯德哥尔摩,ISO相继召开了发展中国家社会责任标准研讨会和ISO社会责任标准研讨大会。 据国家标准委参会的同志介绍,发展中国家代表对制定社会责任国际标准态度积极,并在诸如ISO应只制定导则、成立专门的机构、保证发展中国家实质性参与、吸收相关利益方参加等关键问题上达成共识。在紧接着召开的ISO社会责任标准研讨大会上,参会的劳工、工商、消费者和政府界代表多数表示支持ISO制定社会责任导则国际标准,理由是有助于社会、经济和环境的可持续发展,有助于改变当前对社会责任认识的混乱局面,有助于保护劳动者并改善其劳动条件,有利于消费者,促进竞争等等。非政府组织明确表示,反对ISO介入社会责任标准领域,理由是应一些公司的要求,非政府组织已经在搞类似的规定。一些跨国公司也持不同意见。 在发展中国家社会责任标准研讨会和ISO社会责任标准研讨大会之后,ISO技术管理局立即召开了第30次会议,重点讨论社会责任的标准化问题,在充分考虑大会各方意见的基础上,做出了决定。ISO技术管理局决议的主要内容:ISO准备制定社会责任国际标准导则,但特别强调不是用于认证的导则;立即启动社会责任标准的制定工作,不再进行进一步的论证;筹备成立工作组,由ISO技术管理局直接领导,工作组将由不同国家的各相关利益方的专家及相关的国际和地区性组织组成;增强发展中国家对社会责任标准的认识,保证发展中国家的实质性参与,并在工作组中处于领导地位等等。 另据了解,ISO技术管理局已委托日本承担进行前期准备工作,如:社会责任导则国际标准的项目建议,保证工作组运行公开、透明的机制和条件等建议等,今年9月召开的ISO技术管理局会议将讨论这些建议并批准。届时,ISO社会责任导则起草工作将正式开始。
近日,中国互联网络信息中心(CNNIC)召开内部表彰会,表彰IETF标准RFC3743 项目组成员。这个标准,是7年来由中国人制定的第一个互联网国际标准。这一标准直接涉及互联网域名系统这一基础层面,是我国参与互联网国际技术标准制定的一个重大突破。 今年4月,互联网国际标准制定组织IETF正式发布《中日韩多语种域名注册标准》,编号RFC3743,该标准是由中国互联网络信息中心(CNNIC)联合TWNIC、JPNIC、KRNIC制定的。该标准主要为解决多语种域名上网中汉字简繁体等效问题提供 了科学完善的技术方案。一方面该标准解决了中文的特殊问题,维护了域名注册用户的利益;另一方面实现了中文域名系统与国际现行域名系统的兼容互通,保证了国内技术规范与国际技术标准的全面接轨。RFC3743是中国对世界互联网异体字等效互通技术做出的贡献。 表彰会上,中国科学院信息化领导小组办公室主任、中科院网络中心主任阎保平博士首先转达了中科院副院长江绵恒同志对RFC3743标准项目组成员的祝贺,并对中国互联网络信息中心(CNNIC) 多年来为推动中文上网国际化发展进程所做的积极努力给予了肯定。随后中国互联网络信息中心(CNNIC)主任毛伟介绍标准RFC3743制定的过程及意义。RFC3743项目组成员,中科院网络中心总工钱华林研究员、中国互联网络信息中心(CNNIC)技术部副主任李晓东等的多位技术人员在会上受到了表彰。 得知RFC3743的出台,国际友人分别发来贺词。互联网技术标准审定组织IAB前主席John C. Klensin评价说,RFC3743作为开放的国际标准保障了最终用户的利益,这个标准不仅可以适用于汉字,还适用于世界上许多有同样问题的语种上,这是中国互联网络信息中心(CNNIC)以及其他JET成员对世界互联网的一大贡献,希望今后有更多的中国技术人员参与到互联网国际标准的制定中。国际互联网域名地址管理机构(ICANN)总裁Paul Twomey在接受温哥华媒体采访时,更是称赞中国人成功地解决了中文繁简转换问题,为其他语种树立了榜样。 作为IETF发布的标准,RFC3743出台后,全世界有关多语种域名的注册和管理将会参照此标准进行实施。目前中国互联网络信息中心(CNNIC)已开发完毕符合此标准的技术实现方案,并在我国中文域名系统中得以实施。有关专利申请已获得国家知识产权局批准。
|