标准,标准咨询,,行业标准,地方标准,国标标准,标准服务,标准信息,标准代译 标准频道已成为国际互联网上最大的标准咨询服务门户网站,提供行业标准、地方标准及国际标准、国外标准的全方位咨询服务。网站在为用户提供信息内容服务的同时,坚持以信息资源建设为核心,努力发展成为标准信息服务提供商,开发独具特色的信息处理方案和信息增值产品,为用户提供从数据、信息到实际生产贸易活动的服务和解决方案,服务于国民经济信息化建设,推动标准化的可持续性发展。
打印本文 关闭窗口 | |
大量进口食品实则为“中国制造” 洋标签让售价翻倍 | |
作者:佚名 文章来源:中国广播网 点击数875 更新时间:2013/12/6 15:32:54 文章录入:user2 责任编辑:user2 | |
|
|
据中国之声《央广新闻》报道,近日,记者在广州几家商场、超市、食品店走访采访了解到,很多进口食品存在标识不全的问题,有的进口食品,外包装上通身全是外国文字,丝毫没有中文字样。这是否符合国家规定呢? 近日,广州日报的记者在广州多个食品商场发现,不少进口食品摆放在货架上,细看会发现不少进口食品包装有问题。比如说,在店内的一处货架上,记者发现一种售价10元/罐的泰国进口花生豆。该罐装花生豆的外包装上除了充斥着密密麻麻的泰文和英文之外,几乎没有任何中文字样。而从外包装的中文标志上来看,人们除了得知这个花生豆全名叫做"大哥鸡米花生豆"之外,成分配料、生产日期、保质期这些信息也有。其他的诸如生产商、国内经销商、代理商等等都没有办法知道。包装上密密麻麻的泰文也是让大家觉得非常的怀疑,"难道买东西还需要猜么?" 第二个就是还有一种情况就是有一些缺了信息的是会让消费者难维权。比如说有的进口食品的中文标识中并没有国内经销商的地址和联系电话。一旦出现了问题,消费者将面临维权难的处境。 还有一种情况就是国产的变身洋血统,比如说有一家大型超市里面,记者就发现货架上有一款"川宁"牌柠檬绿茶的进口袋装茶,其中文标签上写明的原产地在中国,但超市货架上对应的商品信息标签栏上却注明着波兰进口。记者询问超市导购人员为何货架标签和商品包装标签不一致,对此,超市工作人员却回应自己也不清楚。记者询问了该产品的国内经销商客服。客服人员表示说原产地之所以写中国,是因为该柠檬绿茶是在中国分装的。但同时,该客服强调说,虽然是在中国分装,但是其茶叶原料来自世界各地。而《食品安全法》明确规定,进口的预包装食品应当有完整的中文标签、中文说明书。
|
|
打印本文 关闭窗口 |