标准,标准咨询,,行业标准,地方标准,国标标准,标准服务,标准信息,标准代译 标准频道已成为国际互联网上最大的标准咨询服务门户网站,提供行业标准、地方标准及国际标准、国外标准的全方位咨询服务。网站在为用户提供信息内容服务的同时,坚持以信息资源建设为核心,努力发展成为标准信息服务提供商,开发独具特色的信息处理方案和信息增值产品,为用户提供从数据、信息到实际生产贸易活动的服务和解决方案,服务于国民经济信息化建设,推动标准化的可持续性发展。
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
汉语国际教育2月1日起采用新词汇表和等级标准
作者:王蔚  文章来源:新民晚报  点击数888  更新时间:2011/2/3 15:38:20  文章录入:user2  责任编辑:user2

   

    专供老外们学说中国话的《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》,经教育部、国家语委批准,今天起实施。该等级划分也是我国出台的汉语国际教育方面的第一个国家标准。

    循序渐进学汉语

    据教育部语言文字信息管理司公布的资料,《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》创立了适用于汉语国际教育的音节汉字词汇的三维基准体系,一级音节608个,二级音节301个,三级音节163个,三级附录音节38个,共计1110个;一级汉字900个,二级汉字900个,三级汉字900个,三级附录汉字300个,共计3000个;一级词汇2245个,二级词汇3211个,三级词汇4175个,三级附录词汇1461个,共计11092个。该规范设立了国际汉语教学的最低入门等级,将一级定为初级或普及化等级,还设立了音节汉字词汇的三级附录,为学习者进一步提高汉语水平提供了方便。

    新增多个热门词

    《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》规定了汉语国际教育用音节、汉字、词汇的等级划分,给出了分级的音节表、汉字表、词汇表。据了解,与1992年制定的《汉语水平词汇等级大纲》相比,此次在吸收汉字词汇及等级划分上做了较多的改变,删去了一些对外国人来说比较冷僻的词语,并增加一些新词语。删除的词语主要为一些时代气息很浓厚的政治词语和过时的词汇,如“鬼子”、“根据地”、“公社”、“公尺”、“公分”等。新增加的新词语主要来自科技生活领域,如“网络”、“上网”和“手机”等。目前汉语阅读中常见的“80后”、“90后”、“囧”、“给力”等,也出现在了新版的汉语语汇等级表中。

    仅识汉字还不够

    上海师范大学对外汉语学院院长齐沪扬教授说,汉字是音节文字,“我”、“是”等属于最常见常用的字,归为甲级词,而一些带有文言色彩、比喻色彩的字,使用的频率就要低许多,制定汉字词汇等级,主要是为了汉语国际教育的教材编写、课堂教学、课程测试等。

    据悉,《汉语口语水平等级标准及测试大纲》也将于今天起同步实施。测试的词语表分为初等(2100条)、中等(3100条)、高等(3100条)三个层级,共8300条词语,主要测试在日常生活领域运用汉语口语交际的语音水平、理解水平和表达水平。专家们举例说,学过了“吃”、“里”、“扒”、“外”四个字,但当看到连在一起的这个成语时,初学汉语的老外却又不能明辨其语义。对此,齐教授认为仅掌握了汉字等级还不够,汉语的显著特点是有阴阳上去四声,即使掌握了单个的汉字,但一到具体的交际中,又会产生声调和句调的变化,包括多音字的存在,都会让老外极不适应,这也是造成有些外国朋友说中国话总是带有浓重洋腔洋调的重要原因。


 

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口