标准,标准咨询,,行业标准,地方标准,国标标准,标准服务,标准信息,标准代译
标准频道已成为国际互联网上最大的标准咨询服务门户网站,提供行业标准、地方标准及国际标准、国外标准的全方位咨询服务。网站在为用户提供信息内容服务的同时,坚持以信息资源建设为核心,努力发展成为标准信息服务提供商,开发独具特色的信息处理方案和信息增值产品,为用户提供从数据、信息到实际生产贸易活动的服务和解决方案,服务于国民经济信息化建设,推动标准化的可持续性发展。
作者:佚名 文章来源:厦门经贸信息网 点击数:1540 更新时间:2014/5/8 |
|
2014年5月5日,加拿大食品检验局发布G/TBT/N/CAN/412通报,颁布备忘录2013-03:关于兽用生物制品需使用双语标签的规定。该规定旨在修改动物卫生法规134(3)的内容,要求进口到加拿大境内用于销售、广告或代销的兽用生物制品标签必须使用英语和法语两种语言,以便让加拿大民众可选择两种官方语言充分了解与健康和安全有关的相关信息。但对于目前进口用于科研或突发事件用的无照兽用生物制品仍维持豁免。该规定也已于SPS协定中公布,并将于2016年6月批准和生效,最后评议的截止日期为2014年6月25日。 |
|
文章录入:user5 责任编辑:hguang8379 |
|
|
|
|
|
网站介绍 |
|
|
|
|
|
|
免责声明: |
本网转载内容均注明出处,转载是出于传递更多信息之目的,并不意味赞同其观点或证实其内容的真实性。 |
|